Últimas notícias
Colunistas
RSS
R. Henry Ebelt
Cuban Blogger Yoani Sánchez Awarded CEPOS Freedom Prize in Denmark.
Cuban Blogger Yoani Sánchez Awarded CEPOS Freedom Prize in Denmark; Forbidden to Leave Cuba—Ceremony To Take Place May 5, 2011 in Copenhagen.
(Source: internet)
Como já expliquei anteriormente, manchetes são especialmente difíceis de ser entendidas. Essa dificuldade aflige até mesmo falantes nativos do idioma em que as manchetes foram redigidas. A razão disso é que os meios de comunicação tentam, sempre que possível, excitar a curiosidade dos leitores, para que lendo as manchetes (headlines) eles sintam curiosidade de ler o artigo completo. Assim sendo, nem sempre a manchete é clara o suficiente para ser perfeitamente entendida. A manchete acima apresenta três frases, e em nenhuma delas o(s) verbo(s) estão sendo utilizados corretamente. Vejamos como seria a primeira manchete se tivesse sido escrita em inglês formal e não jornalístico:
Cuban blogger Yoani Sánchez was awarded CEPOS Freedom Prize in Denmark.

Uma das principais ruas da metrópole castrista.
A blogueira cubana Yoani Sánchez foi agraciada com (recebeu) o Prêmio da Liberdade denominado CEPOS, na Dinamarca. Note que o verbo TO BE no passado, WAS, não foi utilizado.
CEPOS: The Danish Centre for Political Studies, also known as CEPOS, is an independent research institution recognized under the Danish state, which works as a classical liberal/free-market conservative think-tank in Denmark.
.
Town Hall square in Copenhagen.
Inspired by institutions such as The Brookings Institution, American Enterprise Institute, Heritage Foundation, Adam Smith Institute, Institute of Economic Affairs etc., CEPOS was founded on March 11, 2004 by a number of high-profile representatives of Danish academia, business, media and the arts including former Defense Minister, Chamberlain at Her Majesty’s Court and Master of the Royal Hunt, Bernt Johan Collet who became Chairman of the Board.
Other prominent co-founders include former Prime Minister Poul Schlüter, former Minister of Foreign Affairs Uffe Ellemann-Jensen, university professors Nicolai Juul Foss, Jesper Lau Hansen, Bent Jensen and Peter Kurrild-Klitgaard as well as well-known journalists Bent Blüdnikow and Samuel Rachlin and cultural personalities such as Bent Fabricius-Bjerre and Michael Laudrup. Martin Ågerup was hired in 2005 as the think tank’s CEO.
During the summer of 2004, the new Board managed to bring in the necessary grants and contributions from foundations, corporations, and individual sponsors. At a meeting on October 2, 2004, the founders confirmed their decision to establish the think-tank, CEPOS. The official opening of CEPOS took place on March 10, 2005 at Hotel D'Angleterre.
CEPOS is dedicated to preserving and strengthening the foundations of a free and prosperous society by supporting tax-cuts, limited government, private enterprise as well as vital cultural and political institutions. The research of CEPOS supports a civil society consisting of free and responsible individuals and fosters policies, institutions and culture supportive of free market economy, the rule of law, and a civil society consisting of free and responsible individuals.
CEPOS is dedicated to furthering personal and economic freedom and the rule of law in Denmark, and is recognized by the Danish state as an official research institution, a title only given institutions that produce knowledge of equal quality to that of Danish universities. It is a known advocate of school choice, a more open immigration, lower taxes and less regulation, and a known opponent of increased public surveillance, anti-terrorism laws that curtail civil liberties and criminalizing victimless crime. CEPOS produces both academic research and policy analyses on a wide range of issues, including education, immigration, legal reform, taxation, regulation and the public sector. They host numerous conferences a year and have attracted high-level speakers, including Robert Barro, George Borjas, Nobel Laureate Edward Prescott, Nobel Laureate Gary Becker, Sir Nigel Lawson and many others.
CEPOS has been described as a leading and serious voice in the Danish debate on taxation, regulation, and welfare, as well as schools, education and integration and are frequently quoted in the media, with over 5000 media clips amassed over their 4 years in operation, and was described by the Danish business magazine BNY in 2007 as being "in charge of the public debate"
CEPOS is the Danish participant in The Economic Freedom of the World Project as well as the International Property Rights Index.
Segunda frase da manchete: Forbidden to Leave Cuba.

A common form of transport, human-powered, in Havana.
Nessa segunda frase da manchete o sujeito da oração (Cuban Blogger Yoani Sánchez) foi omitido.
Além disso, a locução verbal (foi proibida) aparece pela metade: em vez de constar a forma was forbidden, constou apenas a palavra forbidden (proibida).
A oração completa seria assim: YOANI SÁNCHEZ WAS FORBIDDEN TO LEAVE CUBA.
Melhor ainda seria assim:
Yoani Sánchez was forbidden to leave Cuba by two senile, decrypt, outdated communist dictators who insist on keeping themselves in power while dictatorships around the world fall apart as days go by.
A terceira frase da manchete: Ceremony To Take Place May 5, 2011 in Copenhagen, em inglês formal seria assim: The ceremony will take place on May 5th, 2011 in Copenhagen.
Para entender manchetes é necessário ser capaz de imaginar qual seria a forma correta (formal) do que está escrito. Esta é a razão da dificuldade que estrangeiros têm ao ler jornais: as manchetes, em vez de estimular a leitura do artigo, acabam desanimando o leitor.
Solução: insistir na leitura do artigo para ver se é possível, através da leitura do artigo, deduzir o sentido da manchete.
Outro conselho: se você já se comunica razoavelmente bem em inglês, além de ler artigos, livros, etc., em inglês, aconselho a ver filmes falados em inglês com as legendas, em inglês, devidamente ativadas. Eu não tenho dúvidas de que, para quem já atingiu o ponto de não retorno, esta é a melhor atividade para aumentar o vocabulário. E para os alunos que ainda não atingiram o ponto de não retorno, aconselho-os a se dedicar a atingir essa meta.
Em nossa próxima aula, continuaremos estudando o artigo sobre mais uma vítima dos abomináveis e decrépitos monstros do Caribe. Será que a nossa deputada (do PT) e Ministra dos Direitos Humanos não poderia dar uns conselhos sobre direitos humanos para estes monstrengos cubanos?
Provavelmente não. Mas eles não perdem por esperar por uma primavera caribenha.
Have an excellent weekend.
Roberto Henry Ebelt é professor, escritor, produz uma coluna semanal para o Jornal do Comércio de Porto Alegre deste 2001 e é diretor do curso HENRY'S BUSINESS ENGLISH desde 1971.
Seu mais recente livro, O QUE VOCÊ DEVE SABER ANTES DE ESTUDAR INGLÊS, pode ser encontrado nas livrarias Disal, Cultura e SBS ou à rua Hoffmann, 728 em Porto Alegre.
E-mail: roberto@henrys.com.br
Fone (51) 3222-3144
www.henrys.com.br
Opinião do internauta
colunas anteriores
- 18.05.2012The name of the days of the week and the International Workers' Day.
- 11.05.2012ARBITRATION - ALL IS NOT GOLD THAT GLITTERS.
- 04.05.2012A INFLUÊNCIA do FRANCÊS (normando) sobre o INGLÊS (moderno).
- 27.04.2012PREJUDICE (noun).
- 20.04.2012OUTLET: noun.
- 23.03.2012Bridges
- 16.03.2012 ANECDOTE DOES NOT MEAN ANEDOTA or PIADA.
- 09.03.2012REVERSAL OF VALUES (Inversão de valores).
- 02.03.2012ESPERANTO, MUCH ADO ABOUT NOTHING & EPTC.
- 24.02.2012Ladies, Gentlemen & Lent.
- 17.02.2012Privatization and Love Lotteries
- 10.02.2012St. VALENTINE’S DAY – 14th OF FEBRUARY.
- 03.02.2012Bonds, streetcars and murderers.
- 27.01.2012A ORIGEM DA CRISE DE 2008.
- 20.01.2012EPTC and private interests.
- 13.01.20121964 and the commies.
- 06.01.2012MURDER, MURDERER.
- 30.12.2011THE LONGEST NIGHT HAS AN END.
- 23.12.2011The word Christmas or Christmas Day
- 16.12.2011Seven things NOT to learn from Japan.
- 09.12.2011MASTER OF MY WORDS.
- 02.12.2011NE SUTOR ULTRA CREPIDAM.
- 25.11.2011Buffer State – what the heck is that?
- 18.11.2011Prepositions in English – part 2.
- 11.11.2011As preposições em inglês.
- 04.11.2011Thomas Robert Malthus.
- 28.10.2011Dr. Lazarus Zamenhof, a great personality and Gavrilo Princep, a Muslim terrorist.
- 14.10.2011IDIOMA E CULTURA.
- 07.10.2011Tia Dilma dá conselhos à União Europeia:
- 30.09.2011FRINGE BENEFITS.
- 23.09.2011SAD NEWS (notícia triste).
- 16.09.2011Swindlers
- 09.09.2011YOANI SÁNCHEZ AND THE CUBAN GERONTOCRACY OF THE COMMUNIST DICTATORS RAUL AND FIDEL CASTRO.
- 26.08.2011Federal asset seizures.
- 19.08.2011ONE WORLD, ONE LANGUAGE.
- 12.08.2011Paul Krugman versus Standard & Poor’s
- 05.08.2011NEW WASTE COLLECTION SYSTEM OF PORTO ALEGRE IS NOT AS GOOD AS IT SHOULD BE.
- 22.07.2011QUANTO TEMPO LEVA PARA APRENDER INGLÊS? (PARTE 3)
- 15.07.2011QUANTO TEMPO LEVA PARA APRENDER INGLÊS? (PARTE 2)
- 08.07.2011HOW TO DEAL WITH THE ASTONISHING AMOUNT OF INFORMATION WE GET EVERY DAY THROUGH THE INTERNET?
- 01.07.2011Duração De Um Curso de Inglês.
- 17.06.2011English Proverbs:
- 10.06.2011SOMETHING TO THINK ABOUT – IT HAS TO DO WITH YOUR CHILDREN.
- 03.06.2011THE BEST OF MAY:
- 27.05.2011A pronúncia da língua inglesa.
- 20.05.2011IDEOGRAMAS x SÌMBOLOS PARA REPRESENTAR FONEMAS.
- 13.05.2011For those of us who can remember those days, when GREEN was not the new color of communism.
- 06.05.2011WALKING ON EGG SHELLS.
- 28.04.2011Aircraft fatigue
- 15.04.2011THE WORD NEGRO
- 08.04.2011HE CAME FOR WOOL AND RETURNED SHORN.
- 01.04.20111964 THE YEAR THE COMMIES WERE DEFEATED IN BRAZIL.
- 25.03.2011Aprendendo inglês – (part one).
- 18.03.2011Difference between COMPLETE and FINISHED.
- 04.03.2011A democracy is always temporary in nature. PART TWO.
- 25.02.2011A democracy is always temporary in nature. It doesn't work permanently.
- 18.02.2011ENGLISH SPEAKING NURSE
- 11.02.2011NEVER PUT OFF UNTIL TOMORROW WHAT MAY BE DONE TODAY (Nunca deixe para amanhã o que pode ser feito hoje).
- 04.02.2011A primeira vantagem de aprender um segundo idioma (parte 2).
- 28.01.2011A primeira vantagem de aprender um segundo idioma.
- 21.01.2011Too many e-mails.
- 14.01.2011Power corrupts, and absolute power corrupts absolutely.
- 07.01.2011When I lent, I was friend
- 30.12.2010President Rousseff, have mercy on us, Brazilians.
- 24.12.2010Violence begets violence
- 17.12.2010Advertise in Russian or pay the penalty
- 10.12.2010How do you do? How are you?
- 03.12.2010GOOD OLD TIMES. The Original Computer!
- 26.11.2010PIG, SWINE, HOG, and PIIGS.
- 19.11.2010Tirica and Cacareco
- 12.11.2010Execution by shooting for the defeated.
- 05.11.2010É mais importante saber a ideia que uma palavra transmite do que a sua tradução
- 29.10.2010Duplas negações em inglês não são corretas
- 22.10.2010The value and importance of phisical work
- 15.10.2010Communism and nazism
- 08.10.2010Democrat or Republican?
- 01.10.2010TOO & ALSO
- 24.09.2010OFF e OF
- 17.09.2010Another joke
- 10.09.2010Two jokes
- 27.08.2010O Artigo Definido em Inglês
- 20.08.2010God and our prayers
- 13.08.2010Democracy is a two-edged sword
- 06.08.2010Proverbs



















