Últimas notícias

Colunistas

RSS
EASTER & FISH

Roberto Henry Ebelt

21.03.2014

EASTER & FISH

Polaca do Alaska.

Para começar, tal nome (polaca do Alaska) não existe. O que existe é um peixe, atribuído ao gênero GADUS (que, junto com outras espécies da família GADIRFOMES, quando seco e salgado, transforma-se no que conhecemos, genericamente, como bacalhau). Quando não é salgado, mas congelado, ele é conhecido como ALASKA POLLOCK. Além disso, Alaska Pollock não tem nada a ver com a Polônia.

Alaska pollock: Theragra chalcogramma.

Kingdom:

Animalia

Phylum:

Chordata

Class:

Actinopterygii

Order:

Gadiformes

Family:

Gadidae

Genus:

Theragra

Species:

T. chalcogramma

PERIGO: o detalhe é que um peixe, também conhecido como merluza (existem muitas espécies de merluza), está sendo vendido, congelado, no Brasil e sua origem não é mais a Argentina, e sim a suspeitíssima China comunista, famosa por ter vendido leite em pó terrivelmente contaminado para a França, o que provocou diversas mortes de crianças na Europa. (Se você procurar na Wikipedia por Polaca do Alasca, vai encontrar uma descrição sobre merluza).

Voltando ao episódio do leite em pó envenenado, os picaretas chineses, em vez adicionar ureia, urina de gado, soda cáustica, água de poço e/ou formol ao leite in natura, como alguns picaretas fazem no Rio Grande do Sul, adicionavam melamina em pó ao leite em pó. Melamina em pó é muito parecida com leite em pó, só que é fatal para seres humanos, pois destrói o fígado (liver).

Os "laboratórios farmacêuticos" chineses, antes do episódio da adição de melamina ao leite em pó, usaram, durante um período de tempo indefinido, etilenoglicol como veículo para xaropes para a tosse, em vez de xarope de glicose que é mais caro. O etilenoglicol é uma substância muito conhecida no Brasil como aditivo para radiadores de automóveis. Ele faz maravilhas para o radiador do motor de seu veículo: modifica a estrutura molecular da água impedindo-a de congelar e rachar o bloco do motor (indispensável em lugares com temperaturas abaixo de zero, como na serra gaúcha e catarinense) e eleva o ponto de ebulição da água (indispensável para que o seu radiador não ferva no calor escaldante de Porto Alegre).

Ter ar condicionado no carro e não usar etilenoglicol no radiador é pedir para se incomodar.

Pois bem, enquanto os picaretas no Brasil (Brazilian swindlers) nos enganam vendendo água colorida como se fosse etilenoglicol, o que só tem potencial para estragar o radiador e o motor, os picaretas chineses produziam e vendiam xarope para tosse, tendo como veículo não o costumeiro xarope de glicose, mas o fatal etilenoglicol, que também tem sabor adocicado.

Com podemos ver, existem, sim, pessoas piores do que comunistas: comunistas metidos a capitalistas, como os chineses.

Diante desses fatos, é bom saber se você o risco que está correndo quando ingere qualquer "remédio" ou "alimento" produzido na República Popular da China (PRC – Peoples' Republic of China).

Apenas um lembrete: sempre que o adjetivo POPULAR, DEMOCRÁTICO, TRABALHADOR ou TRABALHISTA estiver sendo utilizado, cuidado: é possível que se  trate de partidos de esquerda, organismos ou ONGs com segundas intenções ou governos totalitários. Muito cuidado com esse pessoal esquerdista, pois tão logo alcançam o poder, voltam-se contra os que os elegeram. O adjetivo PARTICIPATIVO também é enganador, pois tenta delegar ao povo o que é obrigação dos representantes do povo. Pior ainda: fazem reuniões tipo orçamento participativo que decidem o que deveria ser decidido pelos vereadores (city councilmen).

Fica, portanto o aviso: polaca do Alaska não é o nome de um peixe, e tal denominação, aqui no RS, geralmente descreve um peixe da família dos gadiformes processado e congelado na República POPULAR da China. O mais badalado por aqui é importado, pela melhor rede de supermercado do Brasil, do Uruguai que, por sua vez, importa-o da República Popular da China, conforme informações na embalagem da "polaca" vendida nesses supermercados.

Bacalhau (COD FISH):

 Bacalhau não é exatamente o nome de um peixe. É a denominação de diversos peixes de águas muito frias que, quando secos e salgados, passam a ser chamados de bacalhau (COD FISH, em inglês):

Gadus is a genus of demersal fish in the family Gadidae, commonly known as cod, although there are additional cod species in other genera. The best known member of the genus is the Atlantic cod.

Until recently, three species in the genus were recognized. Modern taxonomy also includes a fourth one, the Alaska pollock (Gadus (=Theragra) chalcogrammus), which is not separate from the Norway pollock.[2][3] Furthermore, Greenland cod (G. ogac) is no longer considered a distinct species but rather a subspecies of Pacific cod (G. macrocephalus).[3][4] (Wikipedia).

DON'T BUY A PIG IN A POKE.

To buy a pig in poke, literalmente, literalmente significa comprar um porco por impulso, sem examinar. É semelhante a comprar gato por lebre.

Dúvidas sobre inglês? Mande-me um e-mail.

Have an excellent weekend.


Tags: Roberto Henry Ebelt, inglês, artigo, coluna


Roberto Henry Ebelt é professor, escritor, escreveu uma coluna semanal para o Jornal do Comércio de Porto Alegre entre 2001 e 2013, e é diretor do curso HENRY'S BUSINESS ENGLISH desde 1971.

Seu mais recente livro, O QUE VOCÊ DEVE SABER ANTES DE ESTUDAR INGLÊS, pode ser encontrado nas livrarias Disal, Cultura e SBS ou à rua Hoffmann, 728 em Porto Alegre.

E-mail: roberto@henrys.com.br
Fone (51) 3222-3144
www.henrys.com.br
Página no Facebook: https://www.facebook.com/henrysbusinessnglish/?pnref=lhc




Opinião do internauta

Deixe sua opinião

Comemoramos hoje - 13.11

  • Dia de São Diego de Alcalá
  • Dia do Anjo Pahaliah
  • Dia do Mau Humor
  • Dia do Moço Espírita
  • Dia Nacional da Família na Escola