Últimas notícias

Colunistas

RSS
Quem nunca comeu mel…

Roberto Henry Ebelt

26.06.2015

Quem nunca comeu mel…

Set a beggar on a horseback and he will ride to hell.

A minha paixão por provérbios se deve, basicamente, à autenticidade que eles transmitem e, é claro, à capacidade de nos mostrar como nossos antepassados pensavam, sem preocupações com correção política, a grande praga do início do século 21.

Cada vez que me assombro com as diversas quedas (no PIB), solavancos (nos preços de energia), aumentos (de preços em geral e das taxas de inflação, além do número crescente de desempregados) que o governo petista nos têm proporcionado nos últimos 12 anos não consigo evitar pensar sobre o mui correto provérbio português QUEM NUNCA COMEU MEL  QUANDO COME SE LAMBUZA.

Depois de FHC ter conseguido preparar o país para um longo período de crescimento sustentado, chega ao poder um grupo de pessoas que nunca haviam provado mel (honey) ou melado (molasses) e nos leva de volta à metade do século passado, mais especificamente ao início dos anos 60.

Manchete do JC de hoje, dia 24 de junho de 2015: PARA IPEA, O PAÍS PASSA PELA PIOR FASE DO AJUSTE.

Do dia 22: FUNDOS TROCAM BRASIL PELA ÍNDIA E PELA CHINA; CONSUMIDOR CAUTELOSO TRAVA VENDAS DE INVERNO. QUEDA DE 0,84% DO  IBC-BR EM ABRIL INDICA QUE ECONOMIA ESTÁ EM PROFUNDA RECESSÃO E O PIB NO SEGUNDO SEMESTRE DEVERÁ REGISTRAR UMA QUEDA DE 1,5% NA MARGEM.

Desnecessário dizer que o ajuste acima mencionado se deve aos desajustes feitos, de propósito, durante os últimos 12 anos, especialmente depois que o Sr. Guido passou a dirigir a nossa economia. Quantos anos de desacertos foram necessários para que a ficha caísse? Quantos anos de desacertos para que um economista com os pés no chão fosse chamado para pôr ordem na desordem promovida pelo Sr. Mantega, seus subordinados e seus superiores? Vejamos:

  1. Guido Mantega is an Italian Brazilian economist, and politician who was Brazil's Finance Minister. Mr.

Mantega served as Brazil's Finance Minister for more than eight years, being the longest-serving Finance Minister in the history of Brazil. Wikipedia

  1. BornApril 7, 1949, Genoa, Italy
  2. EducationUniversity of São Paulo
  3. PartyWorkers' Party (a palavra trabalhador, workers, no nome de um partido, sempre traz à lembrança o abominável DEUTSCHE ARBEITERPARTEI – partido dos trabalhadores alemão).

Voltando ao nosso provérbio de hoje: SET A BEGGAR ON A HORSEBACK AND HE WILL RIDE TO HELL.

As palavras são totalmente diferentes, mas a ideia é razoavelmente equivalente a QUEM NUNCA COMEU MEL QUANDO COME SE LAMBUZA.

  • TO SET, SET, SET significa: pôr, colocar; preparar; usar; arrumar; causar; marcar; ajustar.
  • BEGGAR significa pedinte, esmoleiro, mendigo, indigente.
  • TO RIDE, RODE, RIDDEN significa: andar a cavalo, cavalgar, montar.
  • HELL significa inferno.

Traduzindo: coloque um indigente (no caso, um despreparado/a) no lombo de um cavalo e ele/ela cavalgará direto para o inferno. Ou seja, em vez do cavalo lhe servir para alguma coisa boa, servirá apenas para levá-lo ao inferno. Infelizmente quem foi levado ao inferno em que nos encontramos atualmente somos justamente você e eu, conduzidos por um cavaleiro e uma amazona que jamais tiveram uma aula de equitação. Isso nós já sabíamos em 1989, mas Collor não fez o que se esperava dele.

Outra opção para o provérbio de hoje é TOO MUCH, TOO SOON ([coisas] demais, cedo demais). Ou seja, responsabilidade demais (para pessoas despreparadas) cedo demais (talvez se tivessem se preparado adequadamente para o cargo, não teriam conduzido o país ao inferno em que o Brasil se encontra hoje). Como não adianta chorar sobre leite derramado (IT IS NO USE CRYING OVER SPILLED MILK) vamos torcer para que, nos próximos 50 anos, com uma constituição que não garanta apenas "dereitos", mas deveres também, os nossos descendentes possam viver em um país democraticamente estável. Conforme Francisco Ferraz nos informa em seu último livro, existem apenas vinte democracias estáveis no planeta, ao lado de 147 "democracias" instáveis. Adivinhem em qual grupo o Brasil se encontra.

Leia mais sobre o assunto no recém-lançado livro BRASIL - A CULTURA POLÍTICA DE UMA DEMOCRACIA MAL RESOLVIDA, do professor e cientista político Francisco Ferraz.

Para ficar por dentro das novidades presidenciais, informo que MANDIOCA em inglês é MANIOC ou CASSAVA.

Let us try to keep up a good spirit (vamos tentar manter bom ânimo) despite our government.

Have a nice weekend.


Tags: Roberto Henry Ebelt, inglês, artigo, coluna


Roberto Henry Ebelt é professor, escritor, escreveu uma coluna semanal para o Jornal do Comércio de Porto Alegre entre 2001 e 2013, e é diretor do curso HENRY'S BUSINESS ENGLISH desde 1971.

Seu mais recente livro, O QUE VOCÊ DEVE SABER ANTES DE ESTUDAR INGLÊS, pode ser encontrado nas livrarias Disal, Cultura e SBS ou à rua Hoffmann, 728 em Porto Alegre.

E-mail: roberto@henrys.com.br
Fone (51) 3222-3144
www.henrys.com.br
Página no Facebook: https://www.facebook.com/henrysbusinessnglish/?pnref=lhc




Opinião do internauta

Deixe sua opinião

Comemoramos hoje - 16.10

  • Dia da Ciência e Tecnologia
  • Dia de Santa Edwiges
  • Dia do Anestesiologista
  • Dia do Anjo Damabiah
  • Dia Mundial da Alimentação
  • Dia Mundial do Pão